寄付 2024年9月15日 – 2024年10月1日
募金について
本の検索
本
寄付:
63.6% 完了
サインイン
サインイン
より多くの機能を利用するために
個人的なおすすめ
テレグラムボット
ダウンロード履歴
メールまたはKindleに送信する
ブックリストの管理
お気に入りに保存
個人用
本のリクエスト
探索
Z-おすすめ
ブックリスト
一番人気本
カテゴリー
貢献
ドネーション
アップロード
Litera Library
紙の本を寄付する
紙の本を追加する
Search paper books
私のLitera Point
キーワード検索
Main
キーワード検索
search
1
خلیج نقره ای
جوجو مویز
بتته
بته
گفو
بتتته
تن
تتا
بتتا
بته
نمی
گفت
گر
تتتا
اسو
کتته
وا
ولی
ایتتن
بتته
بتا
متتن
تو
لح
لیزا
ید
بتترای
نگ
هانا
بتتتته
ایق
اسو
ماید
کته
بتتتا
ایتن
تتت
تتتت
تی
مرا
تتو
متن
نا
ه
های
سا
تتر
کاتلین
نک
گرک
ار
بب
言語:
persian
ファイル:
PDF, 2.17 MB
あなたのタグ:
0
/
4.5
persian
2
اکیسویں صدی کا چنگیز خان
Book Graphics, Karachi
قیصر سلیم
ں
آ
ى
ے
وہ
ے
ى
وا
اب
رج
رے
رى
اورا
رى
وں
ز
آپ
ار
ں
وا
ح
ك
دو
ڈ
رے
رو
ڑ
وہا
وع
دہ
ںا
وں
وس
ور
اورا
دى
ؤ
اوراس
دى
رت
نآ
ڑ
رہ
اسو
رں
ڈا
ڑے
رت
ںاور
آواز
年:
2009
言語:
urdu
ファイル:
PDF, 2.12 MB
あなたのタグ:
0
/
5.0
urdu, 2009
3
عالمی ادب کے اردو تراجم (انتخاب افسانہ) -6
Unpublished only E-Book
یاسر حبیب
ں
آ
وہ
ى
ے
ى
وا
ے
رے
اردو
با
ادب
رو
ز
وں
وا
آپ
رى
ڑ
اب
رت
رى
وہا
ح
دو
ڈا
رے
ڈ
اُس
دہ
ك
ں
ذ
دہ
اورا
وں
آواز
رت
آد
دى
اُ
ار
رج
ؤ
رہ
ڑ
اوراس
اُس
دن
دروازے
年:
2018
言語:
urdu
ファイル:
PDF, 2.66 MB
あなたのタグ:
0
/
5.0
urdu, 2018
4
ہیں ضو فشاں ہزار دروں خانہ آفتاب
Welcome Book Port, Karachi
Khaled Hosseini
ں
وہ
آ
ے
ى
وا
ے
ى
رے
ز
رق
رى
وں
رى
اب
وا
رے
ڈ
ح
دو
رو
ذ
دن
ك
دى
دى
رق
آواز
ار
ڑ
دہ
آپ
وں
وہا
ں
رت
اورا
ڈا
ؤ
ڑ
اﷲ
ؤں
رہ
ؤں
دہ
دروازے
رات
ور
دن
اوراس
年:
2009
言語:
urdu
ファイル:
PDF, 2.41 MB
あなたのタグ:
0
/
5.0
urdu, 2009
5
عالمی ادب کے اردو تراجم
یاسر حبیب
ں
وہ
ے
ى
آ
وا
ى
اردو
ادب
با
ے
ز
رے
وں
رو
رى
وا
دہ
دو
آپ
اب
ور
رى
ڈ
رے
ڑ
ں
رت
دہ
آواز
ك
اُس
اورا
ح
ار
دى
وں
رہ
ؤ
ڈا
وہا
اد
دن
رت
آد
ڑى
وع
دى
دل
اد
言語:
urdu
ファイル:
PDF, 5.13 MB
あなたのタグ:
0
/
5.0
urdu
6
اردو ادب مختلف ادوار میں
ٹیم
ں
ى
ى
ز
آ
رو
اردو
وہ
ے
اء
وا
وں
رى
ذ
دہ
رى
وا
اورا
رٹو
دل
اد
رت
ڈا
اورا
دور
دى
دى
ء
اء
دو
دہ
وں
آزاد
اد
اوراس
رے
اب
ات
زن
ند
روا
اسدور
ىا
ں
ے
ار
اردو
ہ
رت
ل
言語:
urdu
ファイル:
PDF, 6.43 MB
あなたのタグ:
0
/
5.0
urdu
1
このリンク
にアクセスするか、またはTelegramで「@BotFather」というボットを探してください。
2
「/newbot」というコマンドを送信してください。
3
チャットボットの名前を指定してください。
4
ボットのユーザー名を選んでください。
5
BotFatherから最後のメッセージをコピーして、ここに貼り付けてください。
×
×