寄付 2024年9月15日 – 2024年10月1日 募金について

Bargie taifūni

  • Main
  • Bargie taifūni

Bargie taifūni

Alberts Laurinčuks
この本はいかがでしたか?
ファイルの質はいかがですか?
質を評価するには、本をダウンロードしてください。
ダウンロードしたファイルの質はいかがでしたか?
Alberts Laurinčuks
Bargie taifūni
Ceļojumu apraksti 
Pazīstamā lietuviešu rakstnieka Alberta Laurinčuka cejojumu iespaidu grāmata par Āzijas valstīm. Autors apraksta Filipīnu, Mongolijas, Vjetnamas, Laosas, Kampučijas, Indijas un citu Āzijas valstu dabu, dzīvi, paražas, sabiedriskās iekārtas īpatnības. Daudz vietas veltīts So valstu vēsturei un kultūrai.
Mūžīgā laika upe ; Japāna bez geišām ; Mongolijas stepju puķes ; Jurta un pasaule ; Afgāņu mātes ciešanas ; Cietie taisnības akmeņi ; Vjetnamieša smaids ; Ar asinīm aptraipītais lotosa zieds ; Vjentjanas gaiļi ; «Baltā nāve» ; Cēlā Filipīnu puķe ; Sveces mūžs ; Albatrosa pelni ; Šivas četras rokas ; Karalisko rīsu sauja ;  Mirušās pilsētas smaids ;  Ziloņa slavinājums un nosodījums  ; Kaabas melnais akmens ; Zelts, kas neskan ; «Paradīzes dārzs» Kurnā  ; Basras pasakas ; laika aka Bābeles drupās ; Jemenas tuksnešu roze ; Tūkstoš un viens sapnis
No lietuviešu valodas tulkojis Laimonis Radziņš
Noskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.lv
Rīga «Liesma» 1988
65. 95) U 893
4702390204—It M801(ll)-88
Albertas Laurlnčlukas TAIFONO ROSTYBĒ
Kellonii) apybraižos Vilnluif «Vaga» 1984
Mākslinieks Imants Krepics Autora fotogrāiijas
© Leidyk!a «Vaga», 1984 145—87 © Tulkojums latviešu valodS,
Izdevniecība «Liesma», 1988
年:
1988
出版社:
Liesma
言語:
latvian
ファイル:
FB2 , 3.54 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
latvian, 1988
オンラインで読む
への変換進行中。
への変換が失敗しました。

主要なフレーズ